# English translations for MLD package. # Copyright (C) 2011 Claus Muus # This file is distributed under the same license as the MLD package. # Automatically generated, 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MLD 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-10-18 14:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-09 20:05+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: etc/setup/wakeup.xml:1 msgid "Standby" msgstr "Standby" #: etc/setup/wakeup.xml:2 msgid "Aufwach Methode" msgstr "Aufwach Methode" #: etc/setup/wakeup.xml:2 msgid "" "Die Methode die fuer das setzen der Aufwachuhrzeit verwendet werden soll" msgstr "" "Die Methode die fuer das setzen der Aufwachuhrzeit verwendet werden soll" #: etc/setup/wakeup.xml:7 msgid "Bei welchem Timer-Ereignis soll ein reboot durchgefuehrt werden" msgstr "Bei welchem Timer-Ereignis soll ein reboot durchgefuehrt werden" #: etc/setup/wakeup.xml:7 msgid "Grund fuer Reboot" msgstr "Grund fuer Reboot" #: etc/setup/wakeup.xml:12 msgid "Reboot Methode" msgstr "Reboot Methode" #: etc/setup/wakeup.xml:12 msgid "Wie soll ein ewentuell erforderlicher Reboot durchgefuehrt werden" msgstr "Wie soll ein ewentuell erforderlicher Reboot durchgefuehrt werden" #: etc/setup/wakeup.xml:16 msgid "Mit welchen Argumenten solle das Tool nvram aufgerufen werden" msgstr "Mit welchen Argumenten solle das Tool nvram aufgerufen werden" #: etc/setup/wakeup.xml:16 msgid "nvram aufruf Argumente" msgstr "nvram aufruf Argumente" #~ msgid "Diverses" #~ msgstr "Diverses"