# VDR plugin language source file. # Copyright (C) 2007 Stefan Huelswitt # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Diego Pierotto # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDR 1.5.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-03-10 01:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-25 23:37+0100\n" "Last-Translator: Diego Pierotto \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" msgid "Remote CDDB lookup..." msgstr "Verifica CDDB remoto..." msgid "Select" msgstr "Seleziona" msgid "Parent" msgstr "Precedente" msgid "ID3 info" msgstr "Info ID3" msgid "Scanning directory..." msgstr "Scansione directory..." msgid "Error scanning directory!" msgstr "Errore scansione directory!" msgid "Mount" msgstr "Monta" msgid "Unmount" msgstr "Smonta" msgid "Eject" msgstr "Espelli" msgid "Selected source is not mounted!" msgstr "La fonte selezionata non è montata!" msgid "Mount failed!" msgstr "Montaggio fallito!" msgid "Mount succeeded" msgstr "Montaggio riuscito" msgid "Unmount succeeded" msgstr "Smontaggio riuscito" msgid "Unmount failed!" msgstr "Smontaggio fallito!" msgid "Eject failed!" msgstr "Espulsione fallita!" msgid "OSS" msgstr "OSS" msgid "MP3" msgstr "MP3" msgid "Setup.MP3$Audio output mode" msgstr "Mod. uscita audio" msgid "Setup.MP3$Audio mode" msgstr "Mod. audio" msgid "Round" msgstr "Arrotonda" msgid "Dither" msgstr "Compatta" msgid "Setup.MP3$Use 48kHz mode only" msgstr "Usa solo mod. 48kHz" msgid "classic" msgstr "classica" msgid "via skin" msgstr "con interfaccia" msgid "Setup.MP3$Replay display" msgstr "Mostra riproduzione" msgid "Setup.MP3$Display mode" msgstr "Mod. visualizzazione" msgid "Black" msgstr "Nero" msgid "Live" msgstr "Dal vivo" msgid "Images" msgstr "Immagini" msgid "Setup.MP3$Background mode" msgstr "Mod. sottofondo" msgid "Setup.MP3$Initial loop mode" msgstr "Mod. ripetizione iniziale" msgid "Setup.MP3$Initial shuffle mode" msgstr "Lettura casuale iniziale" msgid "Setup.MP3$Abort player at end of list" msgstr "Ferma lettore alla fine della lista" msgid "Setup.MP3$Enqueue to running playlist" msgstr "" msgid "disabled" msgstr "disabilitato" msgid "ID3 only" msgstr "Solo ID3" msgid "ID3 & Level" msgstr "ID3 & livello" msgid "Setup.MP3$Background scan" msgstr "Scansione in sottofondo" msgid "Setup.MP3$Editor display mode" msgstr "Mod. visualizzazione editor" msgid "Filenames" msgstr "Nomi dei file" msgid "ID3 names" msgstr "Nome ID3" msgid "Setup.MP3$Mainmenu mode" msgstr "Menu principale" msgid "Playlists" msgstr "Lista esecuzione" msgid "Browser" msgstr "Sfoglia" msgid "Setup.MP3$Keep selection menu" msgstr "Mantieni selezione menu" msgid "Setup.MP3$Title/Artist order" msgstr "Ordine Titolo/Artista" msgid "Normal" msgstr "Normale" msgid "Reversed" msgstr "Invertito" msgid "Hide mainmenu entry" msgstr "Nascondi voce menu principale" msgid "Setup.MP3$Normalizer level" msgstr "Livello normalizzazione" msgid "Setup.MP3$Limiter level" msgstr "Livello limitatore" msgid "Setup.MP3$Use HTTP proxy" msgstr "Usa proxy HTTP" msgid "Setup.MP3$HTTP proxy host" msgstr "Nome proxy HTTP" msgid "Setup.MP3$HTTP proxy port" msgstr "Porta proxy HTTP" msgid "local only" msgstr "solo locale" msgid "local&remote" msgstr "locale e remoto" msgid "Setup.MP3$CDDB for CD-Audio" msgstr "CDDB per Audio-CD" msgid "Setup.MP3$CDDB server" msgstr "Server CDDB" msgid "Setup.MP3$CDDB port" msgstr "Porta CDDB" msgid "ID3 information" msgstr "Informazione ID3" msgid "Filename" msgstr "Nome file" msgid "Length" msgstr "Durata" msgid "Title" msgstr "Titolo" msgid "Artist" msgstr "Artista" msgid "Album" msgstr "Album" msgid "Year" msgstr "Anno" msgid "Samplerate" msgstr "Frequenza" msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" msgid "Directory browser" msgstr "Sfoglia directory" msgid "Playlist editor" msgstr "Editor lista esecuzione" msgid "Add" msgstr "Aggiungi" msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" msgid "Add recursivly?" msgstr "Aggiungere ricorsivamente?" msgid "Empty directory!" msgstr "Svuota directory!" msgid "Remove entry?" msgstr "Rimuovere voce?" msgid "Add all" msgstr "Aggiungi tutti" msgid "Rename playlist" msgstr "Rinomina lista esecuzione" msgid "Old name:" msgstr "Vecchio nome:" msgid "New name" msgstr "Nuovo nome" msgid "Source" msgstr "Fonte" msgid "Browse" msgstr "Sfoglia" msgid "Rename" msgstr "Rinomina" msgid "Scanning playlists..." msgstr "Scansione liste esecuzione..." msgid "Error scanning playlists!" msgstr "Errore scansione liste esecuzione!" msgid "Delete playlist?" msgstr "Eliminare lista esecuzione?" msgid "Are you sure?" msgstr "Sei sicuro?" msgid "Error deleting playlist!" msgstr "Errore eliminazione lista esecuzione!" msgid "unnamed" msgstr "senza nome" msgid "Error creating playlist!" msgstr "Errore creazione lista esecuzione!" msgid "Error renaming playlist!" msgstr "Errore ridenominazione lista esecuzione" msgid "Error loading playlist!" msgstr "Errore caricamento lista esecuzione!" msgid "Can't edit a WinAmp playlist!" msgstr "Non posso modificare un lista esecuzione di Winamp!" msgid "Loading playlist..." msgstr "Caricamento lista esecuzione..." msgid "MP3 source" msgstr "Fonte MP3" msgid "Play all" msgstr "Esegui tutti" msgid "Building playlist..." msgstr "Creazione lista esecuzione..." msgid "Error building playlist!" msgstr "Errore creazione lista esecuzione!" msgid "A versatile audio player" msgstr "Un lettore audio versatile" msgid "MPlayer" msgstr "MPlayer" msgid "Setup.MPlayer$Control mode" msgstr "Mod. controllo" msgid "Traditional" msgstr "Tradizionale" msgid "Slave" msgstr "Esclavo" msgid "Setup.MPlayer$Prev/Next keys" msgstr "" msgid "Chapter" msgstr "" msgid "Playlist" msgstr "" msgid "global only" msgstr "solo globale" msgid "local first" msgstr "prima locale" msgid "Setup.MPlayer$Resume mode" msgstr "Mod. ripristino" msgid "Setup.MPlayer$Slave command key" msgstr "Tasto comando slave" msgid "MPlayer Audio ID" msgstr "ID audio MPlayer" msgid "Audiostream ID" msgstr "ID canale audio" msgid "MPlayer browser" msgstr "Navigatore MPlayer" msgid "MPlayer source" msgstr "Fonte MPlayer" msgid "Summary" msgstr "Sommario" msgid "Media replay via MPlayer" msgstr "Riproduci media con MPlayer" msgid "Connecting to stream server ..." msgstr "Connessione al server stream..."