# translation of de_DE.po to # VDR plugin language source file. # Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # # Klaus Schmidinger , 2000. # Holger Brunn , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de_DE\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-09-15 21:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-09 14:08+0100\n" "Last-Translator: Bruno ROUSSEL \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "Other" msgstr "Autre" msgid "Other Commands" msgstr "Autres Commande" msgid "Mark" msgstr "Marquer" msgid "Mark all" msgstr "Tout Marquer" msgid "Unmark" msgstr "Démarquer" msgid "Unm. all" msgstr "Tout Démarquer" msgid "OK" msgstr "OK" msgid "Abort" msgstr "Annuler" msgid "New" msgstr "Nouveau" msgid "New file" msgstr "Nouveau Fichier" msgid "Threads" msgstr "Processus" #, c-format msgid "Threads (%d of %d running)" msgstr "" msgid "Sources" msgstr "Sources" msgid "View" msgstr "Voir" msgid "Play" msgstr "Jouer" msgid "Plugin to browse through files and execute actions on them" msgstr "" msgid "Filebrowser" msgstr "Gestionnaire de fichier" msgid "Access code needed" msgstr "Code d'accès nécéssaire" msgid "Code" msgstr "Code" msgid "Wrong code!" msgstr "Mauvais Code !" msgid "Select Destination" msgstr "Sélectionner la destination" msgid "Failed to load directory" msgstr "Erreur de chargement du répertoire" msgid "No Updates" msgstr "Pas de mise à jour" msgid "Updates" msgstr "Mise à jour" msgid "Resume" msgstr "Reprendre" msgid "Pause" msgstr "Pause" msgid "Kill" msgstr "Arrêter" msgid "Show hidden files" msgstr "Voir les fichiers cachés" msgid "Show full path in title" msgstr "Voir le chemin complet dans le titre" msgid "Running threads" msgstr "Processus en cours" msgid "Kill?" msgstr "Arrêter ?" msgid "Remove" msgstr "Supprimer" msgid "Active" msgstr "Actif" msgid "Finished" msgstr "Fini" msgid "Paused" msgstr "Pause" msgid "Running" msgstr "En cours" msgid "The command has requested additional input" msgstr "La commande nécéssite des paramètres supplémentaires" msgid "Input" msgstr "Entrée" msgid "Password" msgstr "Password" msgid " to " msgstr " vers"