diff -Nur dvd-2009.01.18/dvd.c dvd-2009.01.18n/dvd.c --- dvd-2009.01.18/dvd.c 2012-08-21 14:56:46.000000000 +0200 +++ dvd-2009.01.18n/dvd.c 2012-08-21 14:52:38.000000000 +0200 @@ -73,11 +73,10 @@ #endif switch (c) { case 'C': - fprintf(stderr, "arg: %s\n", optarg); + // fprintf(stderr, "arg: %s\n", optarg); cDVD::SetDeviceName(optarg); if (!cDVD::DriveExists()) { - esyslog("vdr: DVD drive not found: %s", optarg); - return false; + esyslog("WARNING - DVD drive not found: %s\n", optarg); } break; default: diff -Nur dvd-2009.01.18/i18n.c dvd-2009.01.18n/i18n.c --- dvd-2009.01.18/i18n.c 2012-08-21 14:56:46.000000000 +0200 +++ dvd-2009.01.18n/i18n.c 2012-08-21 14:52:45.000000000 +0200 @@ -125,7 +125,7 @@ }, { "Setup.DVD$Preferred menu language", // English - "Bevorzugte Spache für Menüs", // Deutsch + "Bevorzugte Sprache für Menüs", // Deutsch "Prednostni jezik za menije", // Slovenski "menu - linguaggio preferito", // Italiano "Taalkeuze voor menu", // Nederlands @@ -177,7 +177,7 @@ }, { "Setup.DVD$Preferred subtitle language", // English - "Bevorzugte Spache für Untertitel", // Deutsch + "Bevorzugte Sprache für Untertitel", // Deutsch "Prednostni jezik za podnapise", // Slovenski "sottotitoli - linguaggio preferito", // Italiano "Taalkeuze voor ondertitels", // Nederlands @@ -333,7 +333,7 @@ }, { "Error.DVD$Error opening DVD!", // English - "Fehler beim öffnen der DVD!", // Deutsch + "Fehler beim Öffnen der DVD!", // Deutsch "Napaka pri odpiranju DVD-ja!", // Slovenski "", // Italiano "Fout bij het openen van de DVD!", // Nederlands @@ -359,7 +359,7 @@ }, { "Error.DVD$Error fetching data from DVD!", // English - "Fehler beim lesen von der DVD!", // Deutsch + "Fehler beim Lesen von der DVD!", // Deutsch "Napaka pri branju podatkov iz DVD-ja!", // Slovenski "", // Italiano "Error bij het verkrijgen van data van de DVD!", // Nederlands diff -Nur dvd-2009.01.18/Makefile dvd-2009.01.18n/Makefile --- dvd-2009.01.18/Makefile 2012-08-21 14:56:46.000000000 +0200 +++ dvd-2009.01.18n/Makefile 2012-08-21 14:52:22.000000000 +0200 @@ -43,7 +43,7 @@ INCLUDES += -I$(VDRDIR)/include -I$(NAVDIR) -DEFINES += -D_GNU_SOURCE -DPLUGIN_NAME_I18N='"$(PLUGIN)"' +DEFINES += -D_GNU_SOURCE -DPLUGIN_NAME_I18N='"$(PLUGIN)"' -D__STDC_LIMIT_MACROS # to use xine videoout: ifdef POLLTIMEOUTS_BEFORE_DEVICECLEAR diff -Nur dvd-2009.01.18/player-dvd.h dvd-2009.01.18n/player-dvd.h --- dvd-2009.01.18/player-dvd.h 2012-08-21 14:56:46.000000000 +0200 +++ dvd-2009.01.18n/player-dvd.h 2012-08-21 14:52:54.000000000 +0200 @@ -11,8 +11,10 @@ #ifndef __PLAYER_DVD_H #define __PLAYER_DVD_H +#define this _this #include #include +#undef this #include #include diff -Nur dvd-2009.01.18/po/de_DE.po dvd-2009.01.18n/po/de_DE.po --- dvd-2009.01.18/po/de_DE.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ dvd-2009.01.18n/po/de_DE.po 2012-08-21 14:53:47.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,56 @@ +# VDR plugin language source file. +# Copyright (C) 2007 +# This file is distributed under the same license as the dvd-plugin package. +# Marco Schluessler , 2007 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: VDR dvd-plugin 0.3.6b03\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-21 14:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-08-12 23:15+0200\n" +"Last-Translator: Marco Schluessler \n" +"Language-Team: German\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +msgid "Error.DVD$Current subp stream not seen!" +msgstr "Der ausgewählte Untertitel ist nicht vorhanden!" + +msgid "Plugin.DVD$turn VDR into an (almost) full featured DVD player" +msgstr "verwandelt VDR in einen (fast) vollständigen DVD Spieler" + +msgid "Plugin.DVD$DVD" +msgstr "DVD" + +msgid "Error.DVD$Error opening DVD!" +msgstr "Fehler beim Öffnen der DVD!" + +msgid "Error.DVD$Error fetching data from DVD!" +msgstr "Fehler beim Lesen von der DVD!" + +msgid "Setup.DVD$Preferred menu language" +msgstr "Bevorzugte Sprache für Menüs" + +msgid "Setup.DVD$Preferred audio language" +msgstr "Bevorzugte Sprache für Dialog" + +msgid "Setup.DVD$Preferred subtitle language" +msgstr "Bevorzugte Sprache für Untertitel" + +msgid "Setup.DVD$Player region code" +msgstr "Regionalkode für DVD Spieler" + +msgid "Setup.DVD$Display subtitles" +msgstr "Untertitel anzeigen" + +msgid "Setup.DVD$Hide Mainmenu Entry" +msgstr "Hauptmenüeintrag verstecken" + +msgid "Setup.DVD$ReadAHead" +msgstr "ReadAHead" + +msgid "Setup.DVD$Gain (analog)" +msgstr "Verstärkung (analog)"