# VDR plugin language source file. # Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Klaus Schmidinger , 2000 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-01-27 22:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-02 21:51+0200\n" "Last-Translator: Mike Constabel \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: devstatus.c:18 msgid "Status of dvb devices" msgstr "DVB-Gerätestatus" #: devstatus.c:19 devstatus.c:217 msgid "Device status" msgstr "Gerätestatus" #: devstatus.c:40 msgid "satellite card" msgstr "Satellitenkarte" #: devstatus.c:41 msgid "cable card" msgstr "Kabelkarte" #: devstatus.c:42 msgid "terrestrial card" msgstr "Terristische Karte" #: devstatus.c:43 msgid "unknown cardtype" msgstr "unbekannter Kartentyp" #: devstatus.c:203 #, c-format msgid "frequency: %d MHz, signal: %d%%, s/n: %d%%" msgstr "Frequenz: %d MHz, Signalstärke: %d%%, Rauschabstand %d%%" #: devstatus.c:207 #, c-format msgid "no signal information available (rc=%d)" msgstr "Keine Signalstärkeninfo vorhanden (rc=%d)" #: devstatus.c:232 devstatus.c:563 msgid "device with decoder" msgstr "Gerät hat Dekoder" #: devstatus.c:234 devstatus.c:563 msgid "primary device" msgstr "Primärgerät" #: devstatus.c:238 devstatus.c:564 devstatus.c:599 msgid "Device" msgstr "Gerät" #: devstatus.c:240 msgid "-- Live" msgstr "-- Live" #: devstatus.c:265 devstatus.c:584 msgid "currently no recordings" msgstr "keine laufenden Aufnahmen" #. TRANSLATORS: printf string for channel line #: devstatus.c:284 #, c-format msgid "%5d %s %s %s %s%s%s" msgstr "%5d %s %s %s %s%s%s" #. TRANSLATORS: abbr. for tv-channels #: devstatus.c:288 msgid "t" msgstr "" #. TRANSLATORS: abbr. for video only-channels #: devstatus.c:290 msgid "v" msgstr "" #. TRANSLATORS: abbr. for radio-channels #: devstatus.c:292 msgid "r" msgstr "" #. TRANSLATORS: abbr. for no signal-channels #: devstatus.c:294 msgid "-" msgstr "" #. TRANSLATORS: abbr. for live channel #: devstatus.c:297 msgid "+" msgstr "" #. TRANSLATORS: abbr. for crypted channels #: devstatus.c:299 msgid "x" msgstr "" #. TRANSLATORS: abbr. for FTA channels #: devstatus.c:301 msgid " " msgstr "" #: devstatus.c:335 msgid "no recordings" msgstr "Aufn.verbergen" #: devstatus.c:335 msgid "recordings" msgstr "Aufn.zeigen" #: devstatus.c:336 msgid "no strength" msgstr "Signal verbergen" #: devstatus.c:336 msgid "strength" msgstr "Signal zeigen" #: devstatus.c:337 msgid "channels" msgstr "Kanäle zeigen" #: devstatus.c:337 msgid "no channels" msgstr "Kanäle verbergen" #: devstatus.c:338 msgid "Refresh display" msgstr "aktualisieren" #: devstatus.c:467 msgid "Show recordings" msgstr "Aufnahmen zeigen" #: devstatus.c:468 msgid "Show signals" msgstr "Signale zeigen" #: devstatus.c:469 msgid "Show channels" msgstr "Kanäle zeigen" #: devstatus.c:470 msgid "Show channel provider" msgstr "Kanalanbieter anzeigen" #: devstatus.c:557 msgid "List of DVB devices" msgstr "DVB-Geräteliste" #: devstatus.c:595 msgid "Number of concurrent recordings" msgstr "Anzahl der laufenden Aufnahmen pro Gerät"