# VDR plugin language source file. # Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Klaus Schmidinger , 2000 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-07-01 09:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-19 08:20+0200\n" "Last-Translator: Klaus Schmidinger \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: audiorecorder.c:33 msgid "floods your disc with music" msgstr "" #: audiorecorder.c:154 setup.c:30 msgid "mp2" msgstr "mp2" #: audiorecorder.c:155 audiorecorder.c:156 setup.c:30 msgid "mp3" msgstr "mp3" #: audiorecorder.c:158 audiorecorder.c:211 setup.c:32 setup.c:49 msgid "off" msgstr "aus" #: audiorecorder.c:159 setup.c:32 msgid "linear" msgstr "linear" #: audiorecorder.c:160 setup.c:32 msgid "exponential" msgstr "exponentiell" #: audiorecorder.c:162 setup.c:36 msgid "all" msgstr "alle" #: audiorecorder.c:163 setup.c:36 msgid "by artist" msgstr "nach Künstler" #: audiorecorder.c:164 setup.c:36 msgid "by channel" msgstr "nach Kanal" #: audiorecorder.c:165 setup.c:36 msgid "by date" msgstr "nach Datum" #: audiorecorder.c:167 setup.c:38 msgid "Artist/Title" msgstr "Künstler/Titel" #: audiorecorder.c:168 setup.c:38 msgid "Artist - Title" msgstr "Künstler - Titel" #: audiorecorder.c:169 setup.c:38 msgid "Channel/Artist/Title" msgstr "Kanal/Künstler/Titel" #: audiorecorder.c:170 setup.c:38 msgid "Channel - Artist - Title" msgstr "Kanal - Künstler - Titel" #: audiorecorder.c:210 browse.c:242 msgid "Audiorecorder" msgstr "Audiorecorder" #: audiorecorder.c:211 setup.c:49 msgid "on" msgstr "an" #: browse.c:208 msgid "collapse all" msgstr "Alles zuklappen" #: browse.c:210 msgid "expand all" msgstr "Alles aufklappen" #: browse.c:214 msgid "action" msgstr "Aktion" #: browse.c:242 mainmenu.c:25 msgid "Browse tracks" msgstr "Titel durchsuchen" #: browse.c:485 browse.c:633 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" #: browse.c:508 browse.c:534 msgid "No external player-plugin found" msgstr "Kein externes Player-Plugin gefunden" #: browse.c:517 msgid "Playing all tracks in " msgstr "Alle Titel spielen in " #: browse.c:554 msgid "Playing " msgstr "Spielt " #: browse.c:574 msgid "Audiorecorder, Action" msgstr "Audiorecorder, Aktion" #: browse.c:578 msgid "Category : " msgstr "Kategorie : " #: browse.c:580 msgid "Play all tracks" msgstr "Alle Titel spielen" #: browse.c:581 browse.c:587 msgid "More to come ..." msgstr "Es kommt noch mehr ..." #: browse.c:584 msgid "Track: " msgstr "Titel: " #: browse.c:586 msgid "Play track" msgstr "Titel spielen" #: browse.c:591 browse.c:623 msgid "back" msgstr "zurück" #: browse.c:598 msgid "Audiorecorder, Info" msgstr "Audiorecorder, Info" #: browse.c:602 msgid "File" msgstr "Datei" #: browse.c:604 msgid "Artist" msgstr "Künstler" #: browse.c:605 msgid "Title" msgstr "Titel" #: browse.c:606 msgid "Album" msgstr "Album" #: browse.c:607 msgid "Genre" msgstr "Genre" #: browse.c:611 msgid "Track" msgstr "Titel" #: browse.c:616 msgid "Year" msgstr "Jahr" #: browse.c:618 msgid "Channel" msgstr "Kanal" #: browse.c:619 msgid "Event" msgstr "Ereignis" #: browse.c:620 msgid "Date" msgstr "Datum" #: browse.c:621 msgid "Time" msgstr "Uhrzeit" #: cache.c:62 msgid "Audiorecorder: rebuilding cache finished" msgstr "Audiorecorder: Cache Neuaufbau fertig" #: dispatcher.c:43 msgid "Audiorecorder: No Channels defined !" msgstr "Audiorecorder: Keine Kanäle definiert !" #: mainmenu.c:26 mainmenu.c:56 msgid "Start receiving" msgstr "Aufnahmemodus starten" #: mainmenu.c:26 mainmenu.c:71 msgid "Stop receiving" msgstr "Aufnahmemodus beenden" #: mainmenu.c:28 msgid "Start rebuilding cache" msgstr "Cache neu aufbauen" #: mainmenu.c:47 msgid "Rebuilding cache, try later" msgstr "Cache wird neu aufgebaut - später nochmal versuchen" #: mainmenu.c:65 #, c-format msgid "no channel in %s" msgstr "Kein Kanal in %s" #: mainmenu.c:82 msgid "Rebuilding cache" msgstr "Cache wird neu aufgebaut" #: setup.c:38 #, fuzzy msgid "Channel/Artist - Title" msgstr "Kanal/Künstler - Titel" #: setup.c:38 msgid "External" msgstr "Extern" #: setup.c:47 msgid "--- Receiver: ---" msgstr "--- Aufnahme: ---" #: setup.c:48 msgid "Receiving mode on start" msgstr "Aufnahmemodus beim Start" #: setup.c:50 msgid "Max. number of receivers" msgstr "Max. Anzahl paralleler Aufnahmen" #: setup.c:52 msgid "Min. free disc space (in mb)" msgstr "Min. freier Plattenplatz (in MB)" #: setup.c:55 msgid "--- Browser: ---" msgstr "--- Browser: ---" #: setup.c:56 msgid "Default view" msgstr "Default Anzeige" #: setup.c:59 msgid "--- Postprocessing: ---" msgstr "--- Nachbearbeitung: ---" #: setup.c:60 msgid "Pause if osd is opened" msgstr "Pausieren wenn OSD offen ist" #: setup.c:62 msgid "Max. tracks in queue" msgstr "Max. Titel in Queue" #: setup.c:64 msgid "Fade in mode" msgstr "Fade-In Modus" #: setup.c:66 msgid "Fade in seconds" msgstr "Fade-In Sekunden" #: setup.c:68 msgid "Fade out mode" msgstr "Fade-Out Modus" #: setup.c:70 msgid "Fade out seconds" msgstr "Fade-Out Sekunden" #: setup.c:72 msgid "Audio codec" msgstr "Audiokodierung" #: setup.c:74 msgid "Bitrate (if audio codec isn't )" msgstr "Bitrate (wenn Audiokodierung nicht original ist)" #: setup.c:76 msgid "File Pattern" msgstr "Dateimuster" #: setup.c:78 msgid "Upper Case" msgstr "Großschreibung" #: setup.c:79 msgid "No" msgstr "Nein" #: setup.c:79 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: setup.c:80 msgid "Copies" msgstr "Kopien" #~ msgid "Audiorecorder: loading of cache finished" #~ msgstr "Audiorecorder: Cache-Laden fertig"